martes, 23 de agosto de 2016

LA LENGUA CREOLE



Los inmigrantes haitianos llegaron a Cuba hablando en su lengua creole.

El creole es una de las 6800 lenguas existentes hoy día en 220 países, y se desarrolló como medio de comunicación entre los esclavos africanos traídos al Nuevo Mundo y los amos europeos colonizadores en los siglos XVI y XVII. Fue una mezcla de varios dialectos africanos con el español, el inglés y el francés, de acuerdo con la zona de asentamientos de los interlocutores.

En Haití, la fusión se produjo con el francés dado el desarrollo histórico de esa porción de la isla La Española.

Des
de la oleada de franceses y la dotaciones de esclavos que trasladaron junto a ellos huyendo de los embates de la revolución haitiana en el periodo de 1791 a 1804, y posterior a esta última fecha, se insertó en Cuba el creole como una forma alternativa de comunicación.

Los cafetales fueron el principal escenario de esta forma de hablar entre los esclavos y luego trascendió hacia las plantaciones cañeras y los centrales azucareros.

Las huestes mambisas conocieron también de este lenguaje durante el desarrollo de la Guerra de Independencia.

Esta presencia del creole se acrecentó con la inmigración de haitianos como braceros en la primeras décadas del siglo XX.

El creole devino también como un elemento adicional de discriminación hacia sus hablantes. Se utilizó como término despectivo el del patua.

Por ello, los descendientes de haitianos se limitaron a hablar el creole en el seno familiar y no en el escenario público, donde estaban obligados a comunicarse en español.

Pero, aún así, el creole se convirtió en la segunda lengua más hablada en Cuba, debido al alto número de inmigrantes haitianos y sus descendientes en el país. Cada vez más los cubanos fueron accediendo a este lenguaje para su intercomunicación con los haitianos, y llegaban a hablarlo, entenderlo con dificultad o a estar de alguna manera familiarizados con algunos vocablos o con su refranero.

Además de las provincias orientales, el creole está muy difundido en Camaguey y Ciego de Avila, en menor medida en Ciudad de la Habana y demás provincias, según la presencia de haitianos y sus descendientes.

En la década de 1980 se hizo un sondeo sociológico en la provincia de Guantánamo y determinó que unos 4 000 haitianos y 45 000 descendientes residían en esos momentos en este territorio oriental.

Un sistemático esfuerzo por la enseñanza del creole en aulas especiales creadas con tal fin se realiza en los últimos diez años en Ciudad de la Habana, Guantánamo y otros lugares.

Una emisora, Radio Habana Cuba, tiene varias horas diarias de transmisiones internacionales en creole.

Cada 28 de octubre se celebra el Día Internacional del Creole, declarado como tal desde el 1979 en las Islas Seychelles. En Cuba se comenzó a celebrar este día desde el 1996.


No hay comentarios:

Publicar un comentario